Keine exakte Übersetzung gefunden für الحق في الملكية
Übersetzen Italienisch Arabisch الحق في الملكية
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
titolarità (n.) , fmehr ...
-
monarchia (n.) , fmehr ...
-
possessione (n.) , fmehr ...
-
titolarità (n.) , fmehr ...
-
proprietà (n.) , f, {Recht}ملكية {قانون}mehr ...
-
patrimonio (n.) , m, {Recht}ملكية {قانون}mehr ...
-
possedimento (n.) , mmehr ...
-
possesso (n.) , mmehr ...
-
regalità (n.) , fmehr ...
-
espropriazione (n.) , fmehr ...
-
dominio (n.) , mmehr ...
-
espropriazione (n.) , fmehr ...
-
disposizione (n.) , fmehr ...
-
espropriazione (n.) , fmehr ...
-
attribuzione (n.) , fmehr ...
-
monarchia (n.) , fmehr ...
-
trasferimento (n.) , mmehr ...
-
trasbordo (n.) , mmehr ...
-
diadema (n.) , mmehr ...
-
condominio (n.) , mmehr ...
-
esproprio (n.) , mmehr ...
-
esproprio (n.) , mmehr ...
-
esproprio (n.) , mmehr ...
-
trapasso (n.) , mmehr ...
-
predisposizione (n.) , fmehr ...
-
regalità (n.) , fmehr ...
-
decalcomania (n.) , fmehr ...
-
espropriare (v.)mehr ...
-
spossessare (v.)mehr ...
-
bonifico (n.) , mmehr ...
Textbeispiele
-
"Proprietâ privata, politica, libertâ di parola: Tutti diritti negati alle donne.""ليس لديكم الحق في الملكية ولا الحكم ...ولا رأي
-
Non ha solo dato i diritti di proprietà e tutti i relativi mezzi e i suoi "diritti di natura" come disse Locke.فهو لم يعطي فقط الحق في الملكية "وكل وسائلها و"حقوقها الطبيعية ..."التي وصفها لنا "لوك
-
Se rimarremo, ne dividerai con me la proprieta', sara' casa tua, la tua tenuta, tanto quanto la mia.إذا بقينا، ستتشارك في حق المُلكية، إنهُ سيكون منزلك
-
Al processo per omicidio di B1-66ER... ...l'accusa sostenne la tesi del diritto di un un padrone di distruggere una sua stessa proprietà.B 1 -66ER محاكمة قتل المحكمة وافقت للذين لهم الحق فى تحطيم الملكيه
-
Poi pero' ho controllato gli atti di proprieta'.ولا كن بعد ذلك بحثت في تسلسل حق الملكية
-
Non hai mica i diritti d'autore sugli scherzi. Forse sono anche piu' brava di te.فلا حق ملكيه لك في المقالب لعلي أفضل منك في ذلك
-
in quel Giorno la vera sovranità [ apparterrà ] al Compassionevole e sarà un Giorno difficile per i miscredenti .المُلْك الحق في هذا اليوم للرحمن وحده دون مَن سواه ، وكان هذا اليوم صعبًا شديدًا على الكافرين ، لما ينالهم من العقاب والعذاب الأليم .
-
Non inviammo alcun messaggero se non nella lingua del suo popolo , affinché li informasse . Allah svia chi vuole e guida chi vuole , ed Egli è l' Eccelso , il Sapiente .وما أرسلنا مِن رسولٍ قبلك -أيها النبي- إلا بلُغة قومه ؛ ليوضِّح لهم شريعة الله ، فيضل الله من يشاء عن الهدى ، ويهدي من يشاء إلى الحق ، وهو العزيز في ملكه ، الحكيم الذي يضع الأمور في مواضعها وَفْق الحكمة .